乏善可陈是什么意思(成语乏善可陈是什么意思)

  • 生活
  • 2023-04-19 13:50

-“看我新买的衣服好看吗?”

-“还行吧!”

-“那家火锅好吃吗?”

-“一般吧!”

-“这次考试考得咋样?”

-“就那样吧!”

中华语言,博大精深。我们在描述某个东西或者某件事,不好不坏的时候,经常用到“还行”、“一般”、“就那样”。

那么,除了so-so,这些词用英语还可以怎么说呢?

allright

allright可以表达很多含义,其中一个是:"(inawaythatis)satisfactoryorreasonablygood",意思就是“(某事)在某种程度上是让人满意的,还算可以的。”

·举个栗子·

☟☟☟

Iwouldn'tsayshe'srich,butshe'sdoingallright.

我不能说她很富有,但是她日子过得还可以。

在中文里,“还行”除了表示“基本满意”,还可以表示“差强人意,就那么回事儿”。这种语境下,可以用allright这个表达。

·举个栗子·

☟☟☟

“Whatdidyouthinkofthefilm?”

“Itwasallright.Nothingspecial.”

“你认为这部电影怎么样?”

“还算可以,没什么特别的”

此外,allright还有很多不同的意思。

✔太好了,非常棒

例句:

Youcanworkathome?That'sallright,isn'tit?

你可以在家工作?那真是太棒了,是不是?

✔平安无恙的

例句:

Shewasveryillforawhilebutshe'sallrightnow.

有一阵她病得很厉害,但现在康复了。

✔能够应付

例句:

Areyoumanagingallrightinyournewjob?

你的新工作还顺利吧?

✔(表示同意、理解或接受)好吧;得了

例句:

Allright,I'lllendyouthemoney.

好吧,我借给你钱。

allright还有一个特殊的用法。当某人给你或请你吃某种事物或饮品时,如果你不想接受,就可以用它来表示拒绝。

·举个栗子·

☟☟☟

"CanIgetyouadrink?"

"No,I'mallright,thanks."

“你想喝点什么?”

“不用了,谢谢。”

nothingtowritehomeabout

nothingtowritehomeabout是一个俚语,意思是“notexcitingorspecial”,即“没什么特别的,很一般,没什么出彩的地方”。

中文里有一个成语,叫作“乏善可陈”,说的就是这个意思。

·举个栗子·

☟☟☟

Theirperformancewasnothingtowritehomeabout.

他们的演出乏善可陈。

run-of-the-mill

run-of-the-mill与nothingtowritehomeabout类似,意思也是“普普通通的,平淡无奇的,很一般”,通常用来形容某件事或者某个东西很普通,没什么特别之处。

·举个栗子·

☟☟☟

Hegaveafairlyrun-of-the-millspeech.

他的演讲很普通。

bog-standard

bod-standard表示“极普通的,极为平常的”,英文解释为:completelyordinary,withoutanythingspecialadded.

通过它的英文释义,我们可以看出这个可以形容某件事再普通不过了,普通的一点特点都没有。

·举个栗子·

☟☟☟

Mylastcarwasjustabog-standardmodel.

我的上一辆汽车不过是很普通的一款车。

benothingspecial

这个表达很好理解,就是字面意思——没什么也被之处,很普通。

·举个栗子·

☟☟☟

She'snothingspecial.

她并不出色。

so-so

最后,我们再来说说大家都知道这个so-so.它的意思就是我们平时理解得“一般(的),不好不坏(的)”。

比如,我们说某人表现一般,就可以说“aso-soperformance”。

·举个栗子·

☟☟☟

"Howareyougettingalongwithyournewboss?"

"So-so."

“你和新老板相处得如何?”

“还行吧。”

猜你喜欢