编号:no:
日子:date:
签订契约场所:signedat:
卖方:sellers:
地方:address: 邮编:postalcode:
***:tel: 传真:fax:
买方:buyers:
地方:address: 邮编:postalcode:
***:tel: 传真:fax:
交易两边承诺按下列条件由卖方出卖,买方购进下列货色:
thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:
1货号 articleno.
2品名及规格 description&specification
3数目quantity
4单价 unitprice
5总值:
数目及总值均有_____%的增减,由卖方确定。
totalamount
with_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.
6消费国和创造厂家 countryoforiginandmanufacturer
7包装: packing:
8唛头: shippingmarks:
9装运克日:timeofshipment:
10装运港口:portofloading:
11手段港口:portofdestination:
12保障:由卖方按发单全额110%投保至_____为止的_____险。
insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____only.
13付款前提:
买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不行废除的,可让渡可分隔的即期断定证开到卖方。断定证议付灵验期延至上列装运期后15天在华夏到时,该断定证中必需证明承诺分运及转运。
--------
公约号:
no:
日子:
date:
为在同等互利的普通上兴盛交易,相关方按下列前提签署本和议:
thisagreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:
1.缔约人contractingparties
供货人(以次称甲方):
出卖代劳人(以次称乙方):
甲方委派乙方为出卖代劳人,采购下列商品。
supplier:(hereinaftercalled"partya")
agent:(hereinaftercalled"partyb")
partyaherebyappointpartybtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.
2.商品称呼及数目或金额commodityandquantityoramount
两边商定,乙方在和议灵验期内,出卖不少于商品。
itismutuallyagreedthatpartybshallundertaketosellnotlessthan...oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisagreement。
3.经销地域territory
限于在.....。
in...only.
4.订单简直认confirmationoforders
本和议所规则商品的数目、价钱及装运前提等,应在每笔买卖中确认,其确定应在两边签署的出卖和议书中作出规则。
thequantities,pricesandshipmentsofthecommoditiesstatedinthisagreementshallbeconfirmedineachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedinthesalesconfirmationsignedbythetwopartieshereto.5.付款payment
订单确认之后,乙方须依照相关确认书所规则的功夫开立以甲方为受益人的保兑的、不行废除的即期断定证。乙方开出断定证后,应登时报告甲方,再不甲方筹备交货。
afterconfirmationoftheorder,partybshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocablel/cavailablebydraftatsightinfavourofpartyawithinthetimestipulatedintherelevants/c.partybshallalsonotifypartyaimmediatelyafterl/cisopenedsothatpartyacangetpreparedfordelivery.
6.回佣commission
在本和议期满时,若乙方实行了第二款所规则的数额,甲方应按装运货色所收到的发单累计总金额付给乙方*%的回佣。
upontheexpirationoftheagreementandpartyb'sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinarticle2,partyashallpaytopartyb...%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevalueagainsttheshipmentseffected.
7.商场情景汇报reportsonmarketconditions
乙方每3个月向甲方供给一次相关其时商场情景和用户看法的精细汇报。同声,乙方应随时向甲方供给其余供给商的一致商品样本及其价钱、出卖情景和告白材料。
partybshallforwardonceeverythreemonthstopartyadetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumers'comments.meanwhile,partybshall,fromtimetotime,sendtopartyasamplesofsimilarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformationandadvertisingmaterials.
8.传播告白用度advertising&publicityexpenses
在本和议灵验期内,乙方在上述经销地域所作告白传播的十足用度,由乙方自理。乙方须事前向甲方供给传播告白的图案及笔墨证明,由甲方审查承诺。
partybshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedurationofthisagreementandsubmittopartyaallpatternsand/ordrawingsanddescriptionforpriorapproval.
9.和议灵验期validityofagreement
本和议经两边签名后奏效,灵验期为天,自至。若一方蓄意延迟本和议,则须在本和议期满前1个月书面报告另一方,经两边计划确定。
若和议一方未实行和议条件,另一方有权中断和议。
thisagreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned,shallremaininforcefor...daysfrom...to...ifeitherpartywishestoextendthisagreement,heshallnotice,inwriting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration.themattershallbedecidedbytheagreementandbyconsentofthepartieshereto.shouldeitherpartyfailtoimplementthetermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatethisagre