扑街啊你,扑你个街啊

  • 生活
  • 2023-05-11 13:56

大家好,小编来为大家解答扑街啊你这个问题,扑你个街啊很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

“扑街”是什么意思

扑街(pūjiē),源自粤语,正确的字是仆街,原本是横尸街头的意思,现在用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。

“仆街”是古代文言文在白话文里的直用,《说文解字》:仆,倾、顿也。顿者,下首也。以首叩地谓之顿首,引申为前覆之辞。“仆”为动词,意为失足跌倒而趴伏。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“趴伏在街上”,是状语后置的一种。

“仆街”是来源于粤语的一个正确用字,使用比较广泛。

扩展资料:

词语文法

在广义上,仆街这词有以下几种用法:

一、形容词(作「衰嘢」或「严重」解):呢条友做埋咁多仆街嘢,早就生仔无屎忽啦。/考试肥佬(音译自英语「Fail」)?你呢次真系仆街啦。/个股市今日跌到仆街!

(这个人做了这麽多坏事,活该生孩子没***。/考试不及格?你这次真的完蛋了。/股市今天跌得很厉害!)

二、名词(指责骂的对象。作「衰人」解):呢个仆街,咁多人死唔见佢死。/叫嗰条仆街收皮啦。

(这个***,死了这麽多人还未见他死。/叫那个***去死吧。)

三、副词(表示非常失败):人赌钱你赌钱,又会输得咁仆街

猜你喜欢